|
(Holy Mother, music - the 13th century, words - the 14th century, the National Anthem of the Grand Duchy of Lithuania, played during ceremonies and celebrations, borrowed by the Poles in the 15th century who turned it into the National Anthem of Rzeczpospolita, too, and who still consider it their own mediaeval song, though then and now don’t understand many of its words.
Baharodzica, Dziavica Boham slaviona, Maryja
U tvajho syna, Haspadzina Maci zvalona, Maryja
Maci zvalona, Maryja Zyczy nam i adpusci nam
I dziela Chrysciciela, Bozyca Slys halasy, czalavieczy mysli poun'
I malitvu tabie uznosim I dac' rady ciabie z prosim
Daj na sviecie zbozny pabyt Pa zyvocie daj rajski byt
Baharodzica, Dziavica Boham slaviona, Maryja |
|
(Loving Cup, Belarusan drinking song, the 16th-17th centuries, words slightly edited by Z.Sasnouski)
1. Hoj-hoj siadziem u kola dy viasiola Vypivajma, razmaulajma Pra usio zabudziem Chaj nam dobra budzie
2. Hoj-hoj czaho bavisz - kielich stavisz Choczasz pici - paprasici Chmiel'-piva nap'iemsia Potym razbiaremsia
3. Hoj-hoj vajna rychla pokul' scichla Raspaczaci sviatkavaci Kielich pienna piva Piva jano zyva
4. Hoj-hoj ad susieda niachaj bieda Vypi nynie - chvora zhinie Lisia piva nynie U szcaslivaj hadzinie
5. Repeat the 1st. |
|
(folk music, words by Z.Sasnouski based on the folk texts)
Jechau Litvin dy pa Sinich Vodach Try dni try naczy Try dni try naczy Miecz kryvaviaczy
Chodziu Litvin oj dy pa Hrunval'du Try dni try naczy Try dni try naczy Czepam hrajuczy
Hojsau Litvin oj dy pa Krapiunie Try dni try naczy Try dni try naczy Dzidaj dzalaczy
Skokau Litvin oj dy pad Smalenskam Try dni try naczy Try dni try naczy Szablaj rubiaczy
Klausia Litvin u sviatoj Dubrovie Na starym miaczy Na starym miaczy Czuzyncau siaczy |
|
(Song About Vitaut, the 15th century, folk music, recorded during an expedition, kept in Zinkievic Archive in Vilnius, words slightly edited by V.Lastouski)
1. Jedzie Vitaut pa vulicy Za im niasuc' dzvie szablicy REF Slausia kniaz' Vitaut Haspadar na Litvie
2. Szabli lity, zlotam bity U jaszczar-skuru apavity REF
3. Adna szabla dla spadara Druha szabla na tatara REF
4. Stanuu Vitaut prad kaszovym Blisnuu u soncy szablaj novaj REF
5. Stuknuu-hruknuu u padkovy Hej szychtujsia pan kaszovy REF
6. Hej szychtujsia zbrojna, zvava Dzie jdzie bitvy slauna sprava REF
7. Huknuu kosz dy z samapalau Z siami/piatych ad zapalau REF
8. Kryknuu: "Slava, slauny kniaza Vorah u poli kosciu liaza REF |
|
Jedzie rycar, jedzie rycar zbrojny, Paviartaje z viel'kiej-viel'kiej vojny.
U jaho szabla, szabla vyszczarblona, Dy kaszul'ka u jaho zakrvaviona.
Vitaje jaho ajciej stary, Siostry niasuc', niasuc' jamu dary.
Z jaho bracie, bracie cieszylisia, Dy susiedzi z jaho bavilisia.
Vyjdzi mama, vyjdzi mama moja, Chaj uscichnuc', uscichnuc' nohi tvoje.
Jak za vyjsci, vyjsci mnie da ciebie - Uzo rok pa maim pahrebie.
Ci z ja mamie, mamie pakoj spraviu Szto na vojnie, vojnie douha baviu.
Dyk zyvicie z, sami sami sobie, Bo praz mianie, mianie mama u hrobie.
Za harami rycar, rycar zbrojny - Nie viarniecca uzo nikoli z vojny.
Tam raskoszy u vojsku jon uzyje, Zamiest vady jon kryvi napije.
Jedzie rycar, jedzie rycar zbrojny, Znou viartaje z viel'kiej-viel'kiej vojny.
Sadziac' jaho, sadziac' na kon' sivy, Bo jon rycar, rycar spraviadlivy.
Za jahonu koznuju tryvohu Scieluc' jamu kvietkami darohu.
A jak jaho, jaho u dol spuszczali Z troch ladunkau ohnia-ohnia dali. |
|
(Oakery, Belarusan folk song, number of verses greatly curtailed)
Oj Dubrova, Dubrova Dubrovaczka zielanaja
Oj i szto z ty Dubrova Dy nia rodzisz aniczoha
A zradzila Dubrova Husty jel'nik dy biareznik
Jak pa tym pa jel'niczku Dy dva brachniejki hulali
Jany brusiejka ciasali Sviatliczan'ku budavali
Jany dumali sviatlica Aznu ciomnaja ciamnica
Oj nia budziem bracie znaci Kali sviatdzien', kali budzien'
Oj nia budziem bracie znaci Kali zima, kali leta
Repeat the 1st. |
|
(Belarusan ballad, the 16th century, number of verses greatly curtailed)
Oj zahadali na vajnu Naszamu vojtu samamu
U naszaha vojta synau niet Adna daczuszka na radu
A skuj za bac'ka vostry miecz Kab dobra byla vojska siecz
Miaczom vajtouna machnula Palova vojska palahla
Repeat the 1st. |
|
(Oh, Gray Steed Is Running, Belarusan-Ukrainian folk song)
Oj sivy kon' biazyc' Na im biela hryva Oj spadabalasia Oj spadabalasia Mnie taja dziauczyna
Nia tak ta dziauczyna Jak jaje liczan'ka Oj padaj dziauczyna Oj padaj dziauczyna Na konia ruczan'ku
Ruki nie padala Try slovy skazala Niachaj by ja zyla Niachaj by ja zyla Kachannia nie znala
Bo toje kachannie Zviaczora da rannia Jak soniejka uzyjdzie Jak soniejka uzyjdzie Kachannie razyjdzie
Repeat the 1st. |
|
(In A Pub, mediaeval drinking song, translated from Latin by Z.Sasnouski, A.Apanovic and A.Cumakou, slightly curtailed variant)
1. U karczmie kali my byli Spravy nas nie klapacili U halavie adny zabavy Piva pi viasiellu slava Toj, chto u karczmie byvaje Tluszcz u ciela nazbiraje Stanie mocnym i zdarovym Toj, chto czuje hety slovy
2. Chto biarecca z nami pici Toj niasumna budzie zyci U zabavach hora hinie Znou l'ie piva haspadynia Zachlabniecca hora pivam Hruknuc' kielichi szczasliva Budziem pici, zartavaci Budziem slavic' Vakcha, bracie!
3. Pierszy tost zvyczajna p'iecca Za usich tych, chto tut zbiarecca P'iem druhi, kab volu mieci Za zyccio padymiem treci Czac'viorty za Carkvu Chrystovu Piaty za moc kniaziovu Szosty za ludziej vol'nych A potym p'ie, chto zdol'ny
4. Repeat the 1st. |
|
(Vorsa Battle, the 16th century song, words written right after 1514, music taken from Federowski’s book People of Belarus, volume 5, chapter Martial Songs)
1. U niadziel'ku paranien'ku rana paranien'ku Uzyjslo soniejka chmarnien'ka soniejka chmarnien'ka
2. Uzyjslo soniejka nad boram soniejka nad boram Pa-nad Sieleckim taboram Sieleckim taboram
3. A u tabory truby hrajuc' Truby, truby hrajuc' Da vajarskaj zazyvajuc' Rady zazyvajuc'
4. Stali Radu adbyvaci Radu adbyvaci Adkul' Vorsu zdabyvaci Vorszu zdabyvaci
5. A ci z pola, a ci z lesu pola, a ci z lesu A ci z reczki nievialiczki reczki nievialiczki
6. A ni z pola, a ni z lesu pola, a ni z lesu Tol'ki z reczki nievialiczki reczki nievialiczki
7. U niadziel'ku paranien'ku rana paranien'ku Uzyjslo soniejka chmarnien'ka soniejka chmarnien'ka
8. Stali chlopcy piacihorcy chlopcy piacihorcy Kala recki na pryhorcy recki na pryhorcy
9. Hucac' razam z samapalau razam z samapalau Z siami/piatych ad zapalau piatych ad zapalau
10. B'iuc' pausotkaju z harmatau sotkaju z harmatau B'iuc' z harmatau dy zauziata b'iuc' dy b'iuc' zauziata
11. Maskva stala narakaci stala narakaci Miesta Vorszu pakidaci Vorszu pakidaci
12. Slava Vorszy uzo nia zhorsza slava uzo nia zhorsza Slausia, slausia kniaz' Astrozski slausia kniaz' Astrozski |
|
|